RM新时代手机版下载

<rp id="m71xf"><center id="m71xf"></center></rp>
  • 
    

          RM新时代手机版下载

          客服:

          服務(wù)熱線(xiàn)

          0532-86681214

          在線(xiàn)客服

          【 口譯名詞解釋 】

          口譯(又稱(chēng)口頭翻譯或者傳譯)是一種語(yǔ)音翻譯活動(dòng),顧名思義,是指譯員以口語(yǔ)的方式,將源語(yǔ)言轉換為目標語(yǔ)言的翻譯方式。我們在口譯項目的操作和執行上有著(zhù)豐富的經(jīng)驗,多次擔任過(guò)大型巡展、國際博覽會(huì )和國際大型會(huì )議的口譯翻譯工作,并受到國內外客戶(hù)的一致好評和贊許。在口譯項目中,我們最注重的是口譯譯員的挑選和培養,分別在以下三方面進(jìn)行層層把關(guān)和控制,爭取讓客戶(hù)100%的滿(mǎn)意。


          【 口譯譯員挑選 】

          我們對口譯譯員的挑選極為苛刻,不但要有口譯資格證書(shū),更要求有至少10次以上的同行業(yè)會(huì )議或者展會(huì )的豐富翻譯經(jīng)驗。如果是商務(wù)陪同或商務(wù)談判,則要求至少主持過(guò)30次的口譯活動(dòng)。我們在挑剔譯員的水平和經(jīng)驗的同時(shí),也非常重視譯員的職業(yè)素養和道德,在態(tài)度決定一切的當今社會(huì ),沒(méi)有好的職業(yè)意識和人生態(tài)度,很難在行業(yè)內立足。


          【 口譯譯員上崗 】

          口譯譯員均需經(jīng)過(guò)層層選拔并接受專(zhuān)業(yè)培訓。在世界范圍內,口譯的含金量遠遠高于筆譯,因為口譯是一個(gè)長(cháng)期積累知識和翻譯技巧的過(guò)程。我們所有的口譯譯員在經(jīng)過(guò)公司組織的定期培訓和上崗考核后,還需要有模擬口譯實(shí)習階段,只有通過(guò)實(shí)習階段的考核后才有機會(huì )與公司簽訂長(cháng)期聘用合同,為客戶(hù)提供高質(zhì)量的口譯服務(wù)。


          案例照片請參見(jiàn)“案例展示

          合作伙伴

          青島翻譯有道翻譯青島翻譯公司青島翻譯公司青島翻譯
          RM新时代手机版下载

          <rp id="m71xf"><center id="m71xf"></center></rp>
        1. 
          

                <rp id="m71xf"><center id="m71xf"></center></rp>
              1. 
                
                      RM新时代专业团队|首入球时间 RM新时代投资安全吗 RM新时代是骗人的吗 RM新时代专业团队|首入球时间 rm新时代靠谱的平台